
Não que não seja sentida pelo Inglês e o Francês, simplesmente nenhuma outra língua consegue definir tão bem este sentimento, já que entre o “I miss you” e o “Tu me manques”, saudades mesmo só nós (Portuguese Language Speaking People) sabemos dizer, tão simples quanto “Eu sinto/ tenho saudades...”
A Saudade é um sentimento tão abrangente, que sentimos até de épocas não vividas... É estranho, definimos esse tal sentimento como saudade, mas o que é a saudade afinal? Saudade é uma falta (segundo o inglês), uma ausência ... Falta de um alguém, falta de um lugar, falta de um tempo, a ausência de um tudo menos do que se tem presente.
A Saudade é um sentimento controverso, é a vontade de querer estar ali quando estou aqui, é querer estar com aqueles quando estou com esses, é querer voltar num tempo, que sem remédio, não volta mais...
A saudade é feia e dolorosa, e ao mesmo tempo tão bela, e nunca anda sozinha... Carrega consigo a Melancolia... e por vezes também a Nostalgia, o tal termo que em inglês (Homesickness) implica sentir “Saudades de Casa”...
... E então eu costumava pensar “Home Is Where The Heart Is”, mas a saudade contraria a isso, você poderá estar em casa (onde seu coração está) mas vai sempre sentir saudades de onde você não está... ou será que não?
Pois, está concluído e bem aceite, que a saudade é dos sentimentos mais sentidos, sentir saudades implica viver, faz parte da nossa vivência, de uma forma ou d’outra nós sentimo-la, e entre saudades e faltas de, o importante mesmo é ser feliz
//Bwááááááááá... Um lencinho por favor?!!// :\
T!ka
Eu venho aqui e é logo isso que leio..
ResponderEliminarNem me fales em saudades, essa palavra é muito kurrikeira no meu dicionário.. snif snif..
Shame!!! No teu, no meu e no de montes de gente!!
ResponderEliminarAywé Sodad!!